|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hotel cut-off: |
|
09/26/2010 |
|
|
|
Venue: |
 |
|
Hyatt Regency Hotel |
|
Santa Clara, CA USA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Presenters'
Biographies
Presenters:
|
|
 |
Ayman Aldahleh
Software
Development Engineers, Microsoft
Ayman is the development manager of the
Global Experience Platform team, which is
responsible for building the platform that
enables Office applications to scale their
globalization and localizability support.
Prior to GXP, Ayman led and worked in the
development teams that enabled several
Microsoft products in multiple languages
including complex scripts. Joining Microsoft
in 1990, his early contributions include
adding the first bidi support to Windows 3.1
and WinWord 2.0. Ayman holds a BS in
Computer Engineering from University of
Arizona.
|
|
 |
Mr. Adil Allawi
Technical Director,
Diwan Software Limited
Adil Allawi has been working in the field
of multilingual computing for the past 20
years. He started with writing bilingual
software for one of the first
implementations of Arabic on a personal
computer and has continued into the fields
of word-processing, desktop publishing, and
text rendering on small devices. Adil
largest project was rewriting a high-end DTP
application first to handle both Arabic and
English and later to work with all
international languages. Adil is the
Technical Director and lead engineer of
Diwan Software Limited.
|
|
 |
Dr. Deborah Anderson
Project Leader,
Script Encoding Initiative,
Department of Linguistics,
UC Berkeley
Deborah Anderson is a researcher in the Department of Linguistics at UC Berkeley. She runs the Script Encoding Initiative at UC Berkeley, and is also a Unicode Technical Director.
|
|
|
|
Andy Bell
Welocalize
Andy Bell works as a program manager at
Welocalize, where he has provided strategic and
technical guidance to build the company’s largest
account over the last 2 years. In addition, he leads
Welocalize’s MT program, building operational and
technical process, as well as coaching the sales
team and external vendors. In an out of the
translation world since before email, he also has
experience working with text analytics and large
text corpora in the field of legal discovery. He
believes that as an industry, we will make the
fastest progress with MT if we look carefully for
ways to share the productivity gains between
end-clients, vendors and linguists.
|
|
 |
Martin Benjamin
Kamusi
International Project
Martin Benjamin is the founder of the
Kamusi Project, kamusi.org, a non-profit NGO
dedicated to creating free and open learning
and reference resources for African
languages. His PhD in Anthropology analyzed
the relations between international aid and
impoverished populations. He has conducted
extensive field research in Tanzania on
development and health. He began the
Internet Living Swahili Dictionary in 1994.
Currently he directs the Kamusi Project full
time, working on dictionaries for several
languages and terminology development for
more than a dozen, as well as cutting-edge
technological dissemination methods, with
the objective of creating PALDO, the
Pan-African Living Dictionary Online.
|
|
 |
Michael Bridgers
Sr. Software
Engineer - Globalization, SAS Institute
Michael Bridgers is a senior software
engineer at SAS Institute. For the past six
years, he has been a member of the software
globalization division supporting enterprise
applications.
|
|
 |
Christopher J. Chapman
Principal
Engineer
Monotype Imaging Inc.
Christopher Chapman has written software
for everything from chemical plants to cell
phones, and now has the good fortune to work
at Monotype™ Imaging where he combines
his software experience with his interest in
writing systems of the world. When he isn't
writing software, Christopher enjoys playing
music on a variety of musical instruments,
especially Renaissance lute and Hindustani
bansuri.
|
|
 |
Nebojša Ciric
Software
Engineer, Google Inc
Nebojša Ciric is a software engineer at
Google. He worked on iGoogle and Google
Chrome.
|
|
|
|
Mr. Craig Cummings
Internationalization
Architect,
Yahoo! Inc.
Craig Cummings is an Internationalization
Architect at Yahoo! Inc., where he helps set
internal standards, participates with the
Unicode Consortium, and helps drive
corporate technical strategy for
internationalization. In past lives, Craig
was a key member of Oracle’s Applications
Internationalization team. Since J2SE v1.3,
Craig has worked closely with Sun’s
internationalization team to help shape some
of the pluggable locale, resource bundle,
font, and supplementary character support in
Java.
|
|
 |
Mark Davis
Sr.
Internationalization Architect,
Google Inc.
Dr. Mark Davis co-founded the Unicode
project and has been the president of the
Unicode Consortium since its incorporation
in 1991. He is one of the key technical
contributors to the Unicode specifications.
Mark founded and was responsible for the
overall architecture of ICU (the premier
Unicode software internationalization
library), and architected the core of the
Java internationalization classes. He also
founded and is the chair of the Unicode CLDR
project, and is a co-author of BCP 47
"Tags for Identifying Languages" (RFC
4646 and RFC 4646), used for identifying
languages in all XML and HTML documents.
Since the start of 2006, Mark has been
working on software internationalization at
Google, focusing on effective and secure use
of Unicode (especially in the index and
search pipeline), the software
internationalization libraries (including
ICU), and stable international identifiers.
|
|
 |
Mr. Jim DeLaHunt
Principal,
Jim DeLaHunt & Associates
Jim DeLaHunt is a Vancouver, Canada-based
software engineer and consultant in
multilingual websites. He helps business
reach culturally diverse markets through
globalizing
technology products. He is an active
contributor to the Joomla and Drupal
ecosystems, and is a regular Unicode
conference participant. He also writes,
teaches, and develops software. Earlier, he
worked 16 years in Silicon Valley for Adobe
Systems. Jim is a licensed pilot, and has
sung tenor with Opera San José.
You can contact Jim at
http://jdlh.com/.
|
|
 |
Rusmin Dirgantoro
Chief Engineer,
Aeontera, Inc.
Rusmin got into internationalization in 1990
when he had to reengineer virtualization
software for Japanese market. Ever since,
internationalization and enterprise software
development has defined his career. In 1995
he founded SkySoft, a Silicon Valley-based
firm specializing in enterprise software
globalization. The firm developed
multinational versions of ERP, CRM, Business
Intelligence, and e-commerce software, along
with integration technologies for deployment
in over 40 countries. He sold SkySoft in
2003, took few years break, and just
recently came back with Aeontera. He has
also worked for Telesis Global Solutions,
SystemLogic, Sybase, Twin Sun, and aQdata.
|
|
 |
Dr. Martin Dürst
Professor, Aoyama Gakuin
University
Dr. Martin J. Dürst is a Professor in the
Department of Integrated Information Technology at Aoyama Gakuin University in Japan. Martin has been one of the main
drivers of internationalization and the use of Unicode in a
Web and Internet context. He published the first proposals
for domain name Internationalization and composite
character normalization, and is the main author of the W3C
Character Model and the IRI (Internationalized Resource
Identifier) specification. He has also been
contributing to the Ruby implementation, mostly in
the area of internationalization, since 2007. Martin teaches in Japanese and English, speaks
fluent German, can get around in French, and studied
Italian, Spanish, Russian, and Latin.
|
|
 |
Mohamed Eldawy
Software Engineer,
Google, Inc.
Mohamed is a software engineer at Google,
currently working on internationalization
issues. Mohamed graduated from University of
Wisconsin-Madison. |
|
 |
Mr. John C. Emmons
Senior Software
Engineer - IBM Software Group
John Emmons is vice-chair of Unicode's
CLDR technical committee. He has been
involved in IBM's globalization activities
for the past 21 years and continues to
actively contribute to IBM's commitment to
software globalization as a member of IBM's
ICU development team. He has designed many
of the newer functional areas of the CLDR
including the metazone model for time zone
display and the numbering systems
implementation. |
|
 |
Deborah Goldsmith
Senior Software
Engineer, Apple, Inc.Deborah
Goldsmith is a Senior Software Engineer at
Apple Inc., specializing in international
issues, Unicode, and language support. Most
recently, she has been focused on the iPhone
and iPad. She has also served on the Unicode
Technical Committee and as Vice Chair of the
Common Locale Data Repository Technical
Committee. |
|
 |
Khaled Hafez
Software Engineer,
Google Inc.
Khaled is a Software Engineer working at
Google Zurich in the Middle East and North
Africa regional team.
|
|
 |
Mr. Richard Ishida
Internationalization Lead,
W3C
As W3C Internationalization Activity
Lead, Richard Ishida is striving to make the
World Wide Web world wide. The
Internationalization Activity works with W3C
working groups and liaises with other
organizations to help ensure universal
access to the Web, regardless of language,
script or culture. Richard has also
increased internationalization-related
education and outreach while at the W3C. He
is on the Unicode Conference board, and the
Unicode Editorial Committee. He is the
coordinator for the MultilingualWeb network,
a European Commission funded project
reviewing standards and best practices
enabling multilingual use of the Web.
|
|
 |
Martin Jansche
Software Engineer,
Google Inc.
Martin Jansche is a software engineer at
Google Inc. As part of the speech research
group, he works primarily on
internationalization of speech technology. |
|
 |
Savithri Jasti
Sr. Software Engineer,
Yahoo! Inc.
Savithri Jasti is a senior software
engineer at Yahoo! Inc. As a member of
Yahoo's Internationalization team, she is
responsible for tools and infrastructure
libraries. Prior to Yahoo, she worked on
database security features at Oracle.
|
|
 |
Shaopeng Jia
Software Engineer,
Google Inc.
Shaopeng is currently a software engineer at
Google working for the internationalization
team. He has over 3.5 years of experience
working with international phone numbers and
has researched phone number plans from over
200 countries/regions in the world. Based on
this work he has designed and co-implemented
libraries across different languages built
on top of this. He has also had hands-on
experience working closely with Android,
Google Voice, and Google High-end Mobile
Click-to-Call to improve international phone
number handling across Google.
|
|
 |
Arthur Jin
Senior Program Manager,
Microsoft
Arthur Jin has 21 years of experience
designing software for global use, including
fourteen years at Microsoft as an
international program manager. In the last
four years, Arthur has been playing an
internationalization architecting role for
the Microsoft online services including
Windows Live. Much of his work has been
adopted in product designs. Arthur is widely
regarded as a globalization "go
to" person in Windows Live product
team.
|
|
 |
Michael Kaplan
Program Manager, Microsoft
Michael Kaplan is a program manager at
Microsoft, working on identifying and
closing gaps in globalization support
throughout the company. He previously worked
in both Windows and the .NET Framework,
centering on Collation, Keyboards, and
Locales. He was the principal developer for
both the MS Layer for Unicode on Win9x (MSLU)
and the MS Keyboard Layout Creator (MSKLC).
He has written dozens of articles on
international development issues and is the
author of the book
"Internationalization with Visual
Basic" from Sams Publishing. Prior to
joining Microsoft, he did consulting as the
Chief Software Architect of Trigeminal
Software. His blog gets new posts daily and
can be found at
http://blogs.msdn.com/michkap.
|
|
|
|
Yasuo Kida
Apple, Inc.
Bio is coming soon... |
|
|
Erkki I. Kolehmainen
Consultant,
Kotoistus and Oy KREST Sales and Consulting
Services Ltd
E.I. Kolehmainen, a citizen and resident
of Finland, has an international technical,
marketing and product management background
in the IT industry since the 60's. More
recently, he has been involved in various
standards activities at the national,
European, and global levels. At CEN he is
currently active in the Cultural Diversity
Focus Group and in TC304, European
Localization Requirements. At Unicode he is
involved in the CLDR TC, and at JTC1 he has
most recently been involved in SC2/WG2.
|
|
|
|
Aharon Lanin
Software Engineer,
Google, Inc.
Aharon Lanin is a software engineer at
Google and leads a team that promotes
bidirectional language support in Google
products. The team has added bidi
capabilities to various platforms, APIs, and
products, and helps other teams with bidi
infrastructure, consulting, and
documentation.
|
|
 |
Mr. Norbert Lindenberg
Internationalization
Architect,
Yahoo! Inc.
Norbert Lindenberg is an
internationalization architect at Yahoo!. He
studied computer science at Universität
Karlsruhe and internationalization at Apple
Computer, and then led internationalization
projects at General Magic and Sun
Microsystems.
|
|
 |
Mr. Steven Loomis
Software Engineer,
IBM
Steven R. Loomis is a member of the
Globalization Center of Competency at IBM
San Jose, where he is the Technical Lead for
the International Components for Unicode for
C/C++ (ICU4C). His ICU contributions include
the Locale Explorer demo and the CLDR Survey
Tool. After discovering the world of
internationalization during a temporary
assignment to a bidirectional text project,
he joined the ICU team in 1998. His hobbies
include Maltese language advocacy.
|
|
 |
Dr. Ken Lunde
Senior Computer
Scientist,
Adobe
Dr. Ken Lunde has worked for Adobe
Systems for over 19 years, and is a Senior
Computer Scientist in CJKV Type Development.
He is also the author of "CJKV
Information Processing" Second Edition
(O'Reilly Media, 2009).
|
|
 |
Mr. Michael Manca
Project Manager and
Solution Quality Analyst,
IT Flex Services,
Intel Corporation
Michael Manca was born in Portland,
raised in southern Italy around the city of
Lecce, and moved back to Oregon in '97 to
complete his higher education studies
(International Business and Marketing). He
spent most of his professional career at
Intel, approximately 5 years, as a Solution
Quality Analyst for the localization of
server management software products. In
recent times, he transitioned to
localization Project Manager and Translation
Lead roles, still focusing on some of the
more technical aspects of the localization
process.
|
|
 |
Mr. Mike McKenna
Internationalization Architect, Yahoo! Inc.
Michael is a specialist in globalization
of applications and distributed systems with
over two decades of internationalization
experience. He is a licensed professional
engineer with extensive experience
consulting or leading globalization projects
for a number Fortune 500 companies and has a
background in global e-commerce, application
design, database internals, distributed
bibliographic systems, test engineering, and
ethnographic research. He is currently
leading the I18n Architecture team at Yahoo!
Inc.
|
|
 |
Mihai Nita
Globalization
Architect, Adobe Systems, Inc.
Mihai Nita has been working in the
localization/internationalization field for
13 years now, and still learning. Nita tries
to cover internationalization not only for
C/C++ and Windows, but also for Java, C#,
Mac OS, Linux/UNIX, web technologies,
client/server, the life, the universe and
everything.
As part of a small localization company
in Silicon Valley, he has completed
i18n/l10n projects, large and small, for
well known or less known companies. He has
written numerous guides for internal use or
for customers, covering best practice for
internationalization and localization,
development, building, single sourcing, and
testing. He held presentations and classes
on Java and XML internationalization, Web
technologies internationalization, and
single sourcing.
Now he is doing more of the same at Adobe
Systems, Inc. He spends most of his free
time divided between various i18n newsgroups
and learning more about his other passions:
C++, system internals, security.
|
|
 |
Katsuhiko Momoi
Staff Test Engineer
& I18n Consultant,
Google Inc.
Kat is currently a Staff Test Engineer at
Google. He joined Netscape in 1996, where he
initially worked as I18n Evangelist, then as
Principal I18n Software QA Engineer and as
Mozilla Technology Evangelist. Since joining
Google in 2005, he has been working as an
I18n Consultant and a Test Engineer for a
variety of web applications. He has
presented papers at W3C and Unicode
Conferences as well as other Industry
conferences in Japan and the US.
|
|
 |
Mr. Addison Phillips
Globalization Architect,
Lab126 (Amazon)
Addison Phillips is the Globalization
Architect for Lab126, creator of the Amazon
Kindle e-book. He is the chair of the W3C
Internationalization Working Group, a member
of the Unicode Editorial Committee, and
co-editor of IETF BCP 47.
|
|
 |
Lara Rennie
Software Engineer,
Google
Lara also works for the
internationalisation team at Google. She
co-implemented the phone number libraries
with Shaopeng, spending a lot of time
writing metadata and tests for different
regions around the world. She is also
responsible for formatting addresses at
Google.
|
|
 |
Craig Rublee
Sr. Globalization
Architect, Adobe Systems
Craig Rublee has been working at Adobe
Systems, Inc. for 20 years. During his
tenure there he has been involved in the
development of technologies to extend the
reach of Adobe's products to international
markets. In his current role as Sr.
Globalization Architect, his
responsibilities include promoting software
internationalization across Adobe's
products. Craig has a BS in Mathematical
Sciences and MS in Computer Science from
Stanford University.
|
|
 |
Matt Sanford
Lead Engineer,
International Team, Twitter
Matt Sanford is the lead engineer of
Twitter's International team, where his
responsibilities are in both engineering and
international strategy. Matt handles issues
ranging from writing code for Twitter's
community translation tools to
troubleshooting exotic character encoding
issues. Matt previously worked for Summize,
the creators of Twitter Search, and prior to
that Disney and AOL.
|
|
 |
Dr. Murray Sargent III
Partner Software
Design Engineer,
Microsoft
Murray is a Partner Software Design Engineer at Microsoft, working mostly on the RichEdit editing engine and math editing and display in MS Office. He completed BS, MS, and PhD degrees in theoretical physics at Yale University and worked for 22 years in the theory & application of lasers, first at Bell Labs and then as a Professor at the University of Arizona. He also worked on technical word processing, writing the first math display program SCROLL (1969) and later (1980s) the PS technical word processor. More info is given in his blog on Math in Office
blogs.msdn.com/murrays.
|
|
 |
Mr. Sumit Sarkar
i18n Product
Specialist, Progress DataDirect
Sumit Sarkar has been working on
internationalization and localization data
access issues using DataDirect products for
8 years. His focus is on i18n and
performance of the data access layer for
which he has developed a patent pending
technology for its analysis. DataDirect
products connect applications to an
unparalleled range of data sources using
standard-based interfaces such as ODBC, JDBC,
ADO.NET, XQuery and SOAP. 96 of the Fortune
100 turn to DataDirect for their data access
needs. Sumit holds a B.S. in Computer
Science from N.C. State University.
|
|
 |
Mr. Markus Scherer
Unicode Software Engineer,
Google Inc.
Markus Scherer is a member of the Google
software internationalization team, focusing
on the effective use of Unicode and on the
development and deployment of cross-product
internationalization libraries. Previously,
he was manager, tech lead and software
engineer at IBM. He has been a major
contributor to ICU for ten years and
designed and developed significant portions
of the character conversion, bidi,
normalization, Unicode properties, and
collation functionality. Markus is an
alumnus of the University of Kaiserslautern,
Germany.
|
|
 |
Jungshik Shin
Software Engineer,
Google Inc.
Jungshik Shin is a software engineer at
Google. He worked on i18n of Mozilla Firefox
in the past and currently works on i18n of
Google Chrome.
|
|
 |
Richard Sites
Senior Staff
Engineer, Google Inc.
Dick Sites is a Senior Staff Engineer at
Google, where he has worked for 6 years. He
previously worked at Adobe Systems, Digital
Equipment Corporation, Hewlett-Packard,
Burroughs, IBM, and taught at UC/San Diego.
His is co-architect of the DEC Alpha
computers. Most recently he has been working
on Unicode text processing and on CPU and
network performance analysis.
Dr. Sites holds a PhD degree in Computer
Science from Stanford and a BS degree in
Mathematics from MIT. He holds 34 patents
and was recently elected to the National
Academy of Engineering.
|
|
 |
Guy Smith-Ferrier
Internationalization
Consultant, Capella Software Ltd.
Guy is an MVP in ASP.NET and the author
of ".NET Internationalization"
published by Addison-Wesley
(http://www.dotneti18n.com). He is a
Microsoft Certified Professional developer,
author, trainer and speaker, has spoken at
many European and US conferences and is an
INETA Speaker.
He runs The .NET Developer Network (http://www.dotnetdevnet.com),
a free .NET user group in the South West of
England. He co-organises DDD South West (http://www.dddsouthwest.com),
a free one day technical event in the South
West of England. He has written over 50
articles for numerous magazines and has
co-authored an application development book.
You can read his blog at
http://www.guysmithferrier.com
and reach him on Twitter
@GuySmithFerrier.
|
|
 |
Mohamed Taha
Software Engineer,
Google Inc.
Mohamed is a Software Engineer who joined
Google in December 2008. He worked on
products that are related to regional
markets like Google transliteration service
and Voice Search. Mohamed holds a Master
degree in Computer Engineering from the Arab
Academy for Science and Technology in Egypt.
|
|
|
|
Hiroshi Takenaka
Google Inc
Bio is coming
soon... |
|
|
|
Yui Terashima
Google Inc
Bio is coming
soon... |
|
 |
Mr. Tex Texin
Xen Master,
XenCraft
Tex Texin has been providing
globalization services including
architecture, strategy, training, and
implementation to the software industry for
many years. Tex has created numerous globalize
products, managed internationalization
development teams, developed
internationalization and localization tools,
and guided companies in taking business to
new regional markets. Tex is also an
advocate for internationalization standards
in software and on the Web. He is a
representative to the Unicode Consortium and
the World Wide Web Consortium. Tex maintains
two Web sites for internationalization, the
popular
www.I18nGuy.com
and
www.XenCraft.com.
|
|
|
|
Yoshito Umaoka
Software Engineer,
IBM
Yoshito Umaoka is a software engineer at
IBM, where he has worked on globalization
issues in various software products
including Lotus Notes/Domino and WebSphere
Portal Server. He currently works for ICU
project as the project lead of ICU4J. |
|
 |
Ms. Kirti Velankar
Senior Software
Engineer,
Yahoo! Inc.
Kirti Velankar is a senior software
engineer at Yahoo Inc. She is a part of the
internationalization engineering group
working on the internationalization
libraries , backend platform work on
worldwide Yahoo products and has contributed
to the PHP 5 development with open source
project with Zend Technologies. She has
extensive experience in Object Oriented
design and development in Java/J2EE. Prior
to Yahoo, she was at Sun Microsystems, Inc.
|
|
 |
Loïc Dufresne
de Virel
Localization
Strategist, Intel Corporation
Loïc Dufresne de Virel is currently a
localization strategist within Intel's
in-house localization team. His main
activities include overseeing the use of
Intel's translation management system,
constantly advocating for proper and
improved internationalization and
localization practices and processes for
web, software and "print"
collateral, as well as managing most
localization projects for Intel Digital
Health Group. Prior to moving to Oregon and
joining Intel, where he has been involved in
localization for the past ten years, Loïc
spent a few years in Costa Rica, working as
a regional technical adviser for the UNCTAD
|
|
 |
Ram Viswanadha
Internationalization Architect, Yahoo!
Ram has been an internationalization
industry insider for over a decade. He is
currently the Internationalization Architect
at Yahoo! focusing on globalization issues
encountered by complex websites. His
projects include architecture, design and
implementation of in-context translation
platform and global domain name and URL
strategy, design and implementation. Prior
to Yahoo! he was a member of the ICU team
and the CLDR Technical Committee. |
|
 |
Laura Welcher,
Ph.D.
Laura Welcher is a linguist with research
interests in endangered language
documentation, description and
revitalization, as well as the growing
subdiscipline of computer-assisted
linguistics. She received her Ph.D. in
Linguistics from the University of
California, Berkeley, where she learned
first hand the importance of creating
digital language resources that last in her
field research on Potawatomi (a critically
endangered North American language) and in
her work as an archivist with the Survey for
California and Other Indian Languages. She
worked with the E-MELD project in developing
FIELD, an ontology-based lexical database,
and building Potawatomi resources for the
School of Best Practice. Since then she has
become involved with various projects in
linguistics that are working towards
developing standards for the creation and
archiving of digital language resources and
interoperable tools to support linguistic
research, including the Open Language
Archives Community, LINGUIST List, and the
GOLD Markup Ontology. |
|
 |
John Yunker
President, Byte Level
Research
John Yunker is co-founder of Byte Level Research,
a web globalization research firm. He has authored a
number of landmark reports, including The Web
Globalization Report Card and The Art of the Global
Gateway. And he authored the first book devoted to
the emerging field of Web globalization, Beyond
Borders: Web Globalization Strategies. He writes the
popular blog Global by Design (www.globalbydesign.com).
|
|
|
|
|
|
|